Public seminar on Irish in information technology: 8 May 27 April 2017 – Posted in: News

A day packed with talks from Irish speakers who make innovative use of information technology in their work, organised by Michal Boleslav Měchura and hosted by Fiontar and School of Irish, DCU. Měchura’s book, An ríomhaire ilteangach will be launched at the event.
The seminar will take place on Monday, 8 May 2017 from 10:00 till 4:00pm, on Dublin City University’s All Hallows Campus in Drumcondra, Dublin.


The seminar is open to all – though we kindly ask you to register interest beforehand by sending an e-mail to by 28 April.

Live feed!

If you cannot be there, be here! The entire event will be be broadcast live on Facebook. To watch it, go to and watch for updates there on the day, 8 May.



Speakers and talks (provisional programme)

10:00—10:15 Welcome

10:15—10:50 Keynote speech

Kevin P. Scannell, Saint Louis University: The structure of Irish as an advantage in computational linguistics

10:50—15:15 Talks (with tea break and lunch break)

Éamonn Ó Dónaill, Gaelchultúr: Efficient use of e-learning in the teaching of Irish

Neasa Ní Chiaráin, Trinity College Dublin, Speech and language technology for Irish

Colm Ó Coisdealbha, Office of An Coimisinéir Teanga: E-services through Irish in Ireland’s civil service

Ciarán Ó Bréartúin, & scrí A new bilingual keyboard for Ireland

Ronan Doherty, website designer: Feel good lost: perfect imperfections in online user interfaces

Cathal Convery, Foras na Gaeilge, focló Information technology in the New English-Irish Dictionary

Aodhán Mac Cormaic, Department of Arts, Heritage, Regional, Rural and Gaeltacht Affairs: Digital Plan for Irish: a strategy for the future

Micheál Johnny Ó Meachair, software localizer: An Ríomhacadamh: localization, training and outreach

15:15—16:00 Book launch: An ríomhaire ilteangach

The morning’s keynote speaker Kevin P. Scannell will launch the book An Ríomhaire Ilteangach along with its author, Michal Boleslav Měchura.


All talks at the seminar will be in Irish.

« GALLERY: ‘I dtír mhilis na mbeo’ launched in Cork
Book review: ‘I dtír mhilis na mbeo’ on »